梁女士 / 女
2025-01-16- [简历名称]
- [工作年限]
- [意向行业] 翻译公司/翻译服务
- [期望薪资] 8000 - 9999元
- [自我介绍] 具有优秀的中英文写作能力和国际视野。 具备独立思考和深入钻研的能力,善于广泛获取多方信息并作出理性判断与决策。同时具备优秀的团队合作精神,能够与他人高效协调,共同达成目标。 拥有开放思维,对新事物和新知识保持敏锐与热情,始终致力于学习新技能,紧跟行业发展趋势,持续提升专业水平。
2021-07-01 至 2021-12-01
在Springer Nature Limited
担任译员、审校员
主要工作参与翻译论文集 COVID-19 Pandemic, Crisis Responses an d the Changing World。在此期间严格遵循专业化翻译流程,包括全文通读、术语检索、词汇表编写、 翻译及审校,确保译文准确规范。我与搭档合作完成了 4000 余字的英文源文本翻译, 并审校了 9000 余字的汉语译文。在多轮翻译实践中,充分检验并优化了自己的翻译 策略,积累了翻译学术文本的丰富经验。
2022-01-08 至 2022-01-16
在中国(广州)国际纪录片节
担任行政人员
主要工作参与电影节开幕式与闭幕式的前期流程规划、观众引导、 嘉宾接洽及秩序维护工作。纪录片影展期间,我负责接待导演 、制作人等受邀嘉宾,提供全方位的服务,如入住办理、行程安排、陪同翻译及路演活动对接等。在荷兰驻广州总领事馆酒会暨中荷建交50周年电影放映会期间,我负责外宾接待、引导及秩序维护。这段工作经历不仅 让我充分实践了作为语言沟通桥梁的专业技能,同时也提升了我的交际与协调能力。
2022-06-01 至 2022-08-02
在Appen China
担任数据录入(语法纠错员)
主要工作参与该公司与语言学习网站 Lang-8的合作项目。Lang-8是一家面向非母语者的语言学习平台,用户可以用所学语言发帖,由母语者或更有经验的语言学习者提供纠正与反馈。在项目中,我的职责相当于翻译流程中的审校员,通过在线审核平台对大量非英语母语者撰写的文章进行逐句检测,关注语法、词汇使用、逻辑连贯性等多方面语言因素,确保在准确表达作者原意的同时,将文段改写成符合标准、自然且正式的英语表达。工作中我接触了不同领域、主题和文化背景的文章,严格遵循项目规范,深入掌握了标准书面英语语法,并理解不同文化背景下国民的表达习惯和思维方式,增强了跨文化沟通与翻译方面的敏感度。
您没有权限查看,请登录网页版!