杨先生 / 男
2024-10-24- [简历名称]
- [工作年限]
- [意向行业] 翻译公司/翻译服务
- [期望薪资] 4500 - 5999元
- [自我介绍] 除了机械方面,英语是我的一个兴趣点和专长所在。能用英语作为工作语言并担任笔译、口译等任务。参加过交替传译口译培训,还学习过笔译相关课程。熟悉外贸、笔译、口译、汽车、机械等方面的英语知识。仔细学过《十二天突破英汉翻译——笔译篇》、《笔译实务》、《口译实务》、《高级听力》,《中高级口译词汇》、《大学汽车
2020-09-02 至 2020-11-27
在(暂无)
担任兼职翻译
主要工作因考虑将来年老多病的母亲需要有人照顾,需要把户口迁回老家,按户口管理部门规定必须在老家实际居住半年以上,所以目前暂住老家。
在家这段时间,重点加强了英语笔译和口译相关知识的学习,希望能有合适的机会,通过在线兼职翻译等方式,得到一定的收入,以弥补经济来源不足的问题。如有公司或机构能提供兼职在线工作的机会,本人将会感激不尽,也会珍惜给予的机会。
2015-12-15 至 2020-09-01
在东莞市德玛电子有限公司
担任机械工程师/质量工程师/翻译
主要工作1、机械、结构设计和制图,包括产品、工装、加工件、建筑平面等的图,在这公司主要用solidworks(英文版)设计制图;对采购、生产、质检等提供机械等方面的技术支持,包括图纸问题,工艺技术问题和工装治具的3d打印等。
2、中英之间的口笔译,由于我学过英语和翻译等方面课程,又具有专业技术的背景,同事喜欢请我帮他们作口译或有时笔译,因为一些专业技术词汇其他英语好的同事译不出来(这是同事的原话),涉及到的领域包括采购、外贸、质检、机械、模具、马达等。
3、电脑、网络等问题的处理。当遇到电脑和网络故障或问题时同事喜欢让我去看,而问题基本都能得到解决。
4、质量管理。除了质量、测量等方面的口笔译外,也填写英文版的样品承认计划与承认报告,和产品检验计划与标准,也做过一些针对德国客户的英文版投诉反馈报告(8D报告),并负责计算机辅助质量管理CAQ-Babtec软件(全英文版)的相关的应用及技术问题的处理。参与过一些新的ISO9001-2015体系的审核认证工作。
2004-04-03 至 2015-12-14
在东莞振华特种包装有限公司
担任机械工程师
主要工作机械设计、绘图:用Autocad,proe,CAXA等软件绘制自制设备图,产品图,加工件图,包括对冲压模具加工件的制图、修改(或外购模具图纸的核对)。
2、 技术应用:工艺质量的管理,技术要求和标准的制定等,包括的工序主要有:冲压、焊接(点焊、缝焊、电弧焊等)、旋压、磷化、喷漆、机加工等。冲床及冲压模具的工艺、技术和安全改进等。
3、 设备管理:本公司主要设备有:冲压设备、开卷机、剪板机、分条机、点焊机、缝焊机、自制旋压设备、空压机、行车、喷漆前处理、喷漆、烘干等。我负责制定设备维修计划,和设备、备件、原材料等的采购计划,并负责跟进实施进度、效果、库存等;采购或技改前的信息收集,有时也参与采购和合同的签订;设备档案与资料的收集整理等。也参加过对设备的一些技术安全改造。
4、电脑相关:有时处理office报表文档;有时也自己或帮同事处理基本的软硬件和网络问题,包括办公设备如打印机、绘图仪、复印机、传真机的一些软硬件问题。
5、英语相关:有时用英语通过email等联系公司美国分公司的同事或客户;对客户发来的英语邮件或资料也翻译给同事、领导看。
6、质量管理方面:公司作为需要出口产品的特种行业,需要通过质量体系认证,特种行业安全生产许可证等认证工作。我也参与内外审中的一些工作,如文件、作业指导书编写,认证时配合参与现场审核等工作。以及质量过程控制和质量问题处理等。
7、生产管理。中间有2、3年的时间,除了在技术开发部做机械技术等方面的工作外,也在金属车间兼任技术员,除了技术工作外,也会辅助车间主任,参与车间的生产、安全、质量、5S、工艺纪律等管理工作,也做一些日、周、月生产报表、统计、盘点,和成本核算之类的事,所以我觉得对生产管理也有一定认识,做这些事过程中提高了对WORD、EXCEL等办公软件的熟练度。
1999-07-01 至 2004-04-02
在云南驰宏锌锗股份有限公司
担任机械助理工程师
主要工作设备的维修、管理、选型、制图。阅读和使用英语资料等,包括阿特拉斯科普柯、奥托昆普等国外知名公司的产品样本、说明书等。
您没有权限查看,请登录网页版!