王先生 / 男
2020-08-12- [简历名称]
- [工作年限]
- [意向行业] 翻译公司/翻译服务
- [期望薪资] 12000-15000元
- [自我介绍] 专八,能源行业和石油钻采领域现场口译翻译,熟悉钻井作业、地质、石化和能源工程EPC流程。 15年以上工程技术翻译和项目管理经验,在石化、机械、矿业、油气、润滑油行业有丰富翻译经验。 大型项目、高级别商务会谈协同翻译口译经验,现场掌控、应变能力强。 熟悉商务文件、信函、合同/协议书、招投标文件翻译。
2015-08-12 至 2020-08-12
在freelancer
担任freelancer
主要工作自由职业、专业技术文稿翻译兼职等
2015-01-01 至 2015-11-11
在语言桥信息技术有限公司(郑州)
担任技术翻译
主要工作1. 各类现场会议、视频会议口译
2. 各类技术文件的书面翻译
3. 具体职责和职能与此前项目类似
2014-01-01 至 2014-12-12
在freelancer
担任技术翻译
主要工作自由职业、专业技术文稿翻译兼职等
2010-10-10 至 2013-12-31
在西班牙联合技术公司(TR , www.tecnic
担任技术翻译
主要工作1. 在与各相关方(业主,监理,施工分包单位,供应商,厂家,第三方检测机构等)召开的各种会议中负责口译与协调工作,包括高层会,(业主)监理施工进度例会,各专业例会,界面/施工协调会,管理层会议,施工工序演示会等。
2. 协同施工经理或现场总监参加现场紧急会议、事件/事故调查/处理会、工具箱会议、通报等,进行翻译和施工管理协调工作。负责向分包商项目经理或施工经理非正式传达总监或项目施工经理给出的各种指令。
3. 项目文件(包括施工方案,控制程序,质量和规范文件,安全管理系统文件,技术文件如TQ,等)翻译,公司与各相关方的往来函件、会议纪要翻译。
4.完成项目主管或施工经理安排的其他临时任务。
熟悉LNG储罐施工顺序,包括从桩,桩帽,承台,墙体,到穹顶,找平层等土建施工;预埋板、穹顶支撑、穹顶、吊顶、角保护、罐底各层底板、墙体衬里板、内罐、罐顶平台、钢结构、管架管道等安装施工;熟悉预应力设备、基本原理以及穿束、前、后张拉、灌浆等程序。
2009-04-01 至 2010-09-01
在芝加哥桥梁钢铁公司(CB&I, www.cbi.c
担任技术翻译
主要工作1. 在与各相关方(业主,监理,施工分包单位,供应商,厂家,第三方检测机构等)召开的各种会议中负责口译与协调工作,包括高层会,(业主)监理施工进度例会,各专业例会,界面/施工协调会,管理层会议,施工工序演示会等。
2. 协同施工经理或现场总监参加现场紧急会议、事件/事故调查/处理会、工具箱会议、通报等,进行翻译和施工管理协调工作。负责向分包商项目经理或施工经理非正式传达总监或项目施工经理给出的各种指令。
3. 项目文件(包括施工方案,控制程序,质量和规范文件,安全管理系统文件,技术文件如TQ,等)翻译,公司与各相关方的往来函件、会议纪要翻译。
4.完成项目主管或施工经理安排的其他临时任务。
熟悉LNG储罐施工顺序,包括从桩,桩帽,承台,墙体,到穹顶,找平层等土建施工;预埋板、穹顶支撑、穹顶、吊顶、角保护、罐底各层底板、墙体衬里板、内罐、罐顶平台、钢结构、管架管道等安装施工;熟悉预应力设备、基本原理以及穿束、前、后张拉、灌浆等程序。
2008-01-01 至 2009-02-01
在洛克石油公司(ROC Oil)
担任钻井队长助理兼翻译
主要工作1. 协助外方钻井队长和中方队长对司钻以及工人进行技术交底和作业安排、监督;
2. 帮助和协调油公司代表与中方以及其他施工方的交流;
3. 兼现场HSE专员职责,负责各种作业JHA和许可单证(PTW)的开具和关闭;
4. 协调各服务商工作,了解钻井、完井、修井及其他作业计划安排,确保相关的服务人员及时就位,开展专业作业。 负责建立和维持相关操作过程记录,如起下钻记录、井底钻具组合表。
2007-07-01 至 2007-12-31
在杭州灵川软件系统有限公司(英国企业-SSS)
担任IT分析与客户支持师
主要工作1. 负责国外客户电话接听并对反映的问题进行初步处理和逻辑处理;
2. 使用全球事件管理系统(GIMS)和其他系统,处理和管理客户提出的各种IT问题;
3. 处理公司各类内部和外部客户的英文函电;
4. 对平台性网站运行开展日常检查和测试,确保数据载入载出、网页和后台数据库运行正常;
5. 用户账户数据库创建、维护,客户权限分配修改,密码重置等服务。
您没有权限查看,请登录网页版!