陈女士 / 女
2016-05-19- [简历名称]
- [工作年限]
- [意向行业] 翻译公司/翻译服务
- [期望薪资] 面议元
- [自我介绍] 从事专职翻译工作4年,其中笔译三年,擅长电力、机械、工程类文件翻译,月工作量8万字左右,大学期间考取了俄语专八证书。黑龙江大学(二本)
2012-07-02 至 2016-05-19
在黑龙江天狼星电站设备有限公司
担任专职翻译
主要工作2012年3月至2012年5月:在黑龙江天狼星接受岗前培训;
2012年7月至2014年:在黑龙江天狼星总部从事俄语笔译翻译工作,接受组长分配的翻译任务,并在此期间熟悉掌握了Office、CAD等办公软件。参与了俄罗斯特罗伊茨克国营电站2×660MW燃煤机组项目、哈萨克斯坦埃基巴斯图兹2号电站1×600MW超临界燃煤机组项目、阿穆尔-黑河边境油品储运与炼化综合体项目翻译服务、俄罗斯捷宁斯卡亚燃机电站项目、哈萨克斯坦乌斯克门电厂12号机组120MW汽机岛工程、乌兹别克斯坦安格连150兆瓦机组燃煤火电站扩建项目工程、哈尔滨哈锅锅炉容器工程有限责任公司的哈萨克斯坦阿特劳炼油厂石油深加工项目等项目的中俄文互译的笔译服务;
2014年8月:在黑龙江惠泽电力科技有限公司接受电厂基础知识培训,分别由“机炉电热化学”五大专业的工程师进行专项培训,了解电厂工作原理、工艺流程、调试内容等;
2014年10月:陪同特罗伊茨克电厂人员到双鸭山电厂实地参观中国机组,进行仿真机模拟培训,在此期间负责业主人员的工作和生活翻译工作;
2014年11月至2015年2月:赴俄罗斯特罗伊茨克国营电站现场,主要负责电气专业的相关口笔翻译工作;
2015年4月:作为天狼星员工的优秀代表被抽调参加在钓鱼台国宾馆举办的“2015首届中俄实业论坛”,作为承办方中国产业海外发展协会的补充力量,主要负责中小企业的B2B对接工作,收集所有参会企业信息,整合其需求,帮助中俄企业实现业务贸易对接;
2015年5月至今:赴俄罗斯特罗伊茨克国营电站现场进行口译工作。其中5月至9月期间任副总工程师翻译,负责每天早晚例行调试会议翻译,日常调试工作布置翻译,相关资料的归档整理等。10月起调入新机组参与调试翻译,工作中踏实努力,并不拘泥于责任范围内的机炉专业翻译,随着调试工作的深入,也逐渐参与热工和电气调试工作。在调试期间,除完成日常口译工作外,还负责现场若干笔译工作,以及早晚例会会议翻译。
您没有权限查看,请登录网页版!