蒋女士 / 女
2017-11-16- [简历名称]
- [工作年限]
- [意向行业] 翻译公司/翻译服务
- [期望薪资] 12000-15000元
- [自我介绍] 本人于硕士及实习期间完成林超伦博士的专业口译培训,熟练掌握交替传译和同声传译技巧,能胜任压力大的口译任务。我对口译充满热情并能在工作中快速学习,这使我取得骄人的成绩。
2017-11-12 至 2017-11-12
在成都市疾病控制与预防中心
担任口译员
主要工作υ 会议:成都市卫生与计划生育委员会,成都市疾病控制与预防中心与美国乔治亚州立大学签署合作备忘录欢迎晚宴
主办方:成都市卫计委,成都市疾控中心
12/11/2017
中国,成都
服务对象:乔治亚州立大学卫生学院院长,成都市疾控中心主任,成都市卫计委副主任
2017-09-21 至 2017-09-21
在香港贸易发展委员会
担任口译员
主要工作会议:Think Asia, Think Hong Kong 聚焦亚洲,聚焦香港
闽港赴欧商贸配对暨中国福建省推介会
主办方:HKTDC香港贸易发展委员会
21/09/2017
英国,伦敦
服务对象:
祥兴(福建)箱包集团有限公司,LaBante London,ELI Holdings Inc,Kai Projects,Linkup China,Figaro Brands,Tom Smarte London,Moore Stephens,The DiGi Group
2017-08-02 至 2017-10-12
在KL Communications Ltd
担任口译员
主要工作硕士后口译职业培训实习
02/08/2017-12/10/2017
伦敦,英国
公司总经理:林超伦博士
培训内容主要有:
如何为高端口译做准备,交替传译,同声传译,如何处理棘手的局面,英中文化差异
我被评为2017年最令人印象深刻的实习生
2017-02-03 至 2017-03-02
在萨里大学与威斯敏斯特大学
担任笔译员
主要工作萨里大学与威斯敏斯特大学笔译合作项目
2016-12-03 至 2017-01-25
在英国吉尔福德镇旅游局
担任笔译员
主要工作英国吉尔福德镇的历史轨迹笔译项目
您没有权限查看,请登录网页版!