Deprecated: Function ereg() is deprecated in D:\WebSite\okjobokcom\wwwroot\wap\index.php on line 8
题名人才库 - 手机人才网
找人才

姚女士 / 女

2017-04-09
自我描述
  • [简历名称]
  • [工作年限]
  • [意向行业] 翻译公司/翻译服务
  • [期望薪资] 6000 - 7999元
  • [自我介绍] 工作时,通过在公司内外以及海外现场的体验,我有信心在自己的项目中有着随机应变的对应能力。并且,在项目中,我会时常把对公司的利益,以及风险控制,减少成本的思想放于脑中。2年的工作经历,积累了贸易知识,现场设备导入,安装等经验,在对于亚洲这个巨大新兴市场的担当者之一的经历中,学到了对市场规模变化的随机应
工作经历
2014-04-01 至 2016-03-31
株式会社イシダ (日本石田株式会社)   担任海外营业
主要工作我在立命館大学研究生毕业后、进入日本石田株式会社。分配到海外事业部亚洲科、主要是在公司内通过邮件或者电话处理东南亚以及中国各个代理店,子公司难易度大的机器规格方案。还从事业务改善,订单处理以及交货设置安装调试等业务。工作的第2年,在公司内部的大型系统型案件(泰国客户在中国建立食品工厂)的交货设置安装调配项目当中,同公司以及供应合作商的技术人员一起驻扎在当地工厂,整个团队分工合作进行流水线设备的安装,以及与客户方进行一些现场突发紧急情况的对应。此项目主要担当日本与中国以及泰国客户间的业务调配,交涉窗口一职。 第二年后半期,被分做中国地区的担当之一,在此期间接触到日本国内客户在中国投产设备,或者欧美客户在中国建工厂的商业谈判,积累了例如与客户一起进行机器测试,对机器规格的选定,做报价表,购买装船,翻译等一系列的公司内外经验。 立命館大学大学院卒業後、株式会社イシダに入社。海外事業部アジア業務部に配属され、東南アジアの各代理店子会社の現地スタッフへの指示、業務改善、仕様確認、受注処理そして納品調整等を社内でメールや電話で行う。2年目には、社内での大型システム案件(タイの顧客が中国で食品工場の立上)の納品調整プロジェクトに入り、自社及び仕入れ製品の他社エンジニアと現地に入り、設備の据え付け、設置そして顧客側との打ち合わせ及び現場の緊急対応を行い、主に日本と中国(現地工場側)及びタイ(顧客)の間の調整役として業務に従事。2年目後半、中国地域の担当になり、国内顧客中国に設備投入、そして欧米顧客の中国工場立ち上げ等の様々な商談を受け、機械テスト、仕様確定、見積もり作成、購入船積み等社内社外経験を積む。
联系方式