王女士 / 女
2016-10-29- [简历名称]
- [工作年限]
- [意向行业] 咨询/法律/教育/科研
- [期望薪资] 10000-12000元
- [自我介绍]
2013-01-01 至 2016-10-01
在同声传译及交替传译经验
担任
主要工作1.中国进出口银行风险管理研讨会交替传译,法兰克福大学ConsecutiveInterpreterfortheriskmanagementseminarofTheExport-ImportBankofChina,FrankfurtUniversity.2.德国法兰克福大学高级交易师研修班课程同声传译及交替传译SimultaneousInterpreterandConsecutiveInterpreterfortheseminarofseniortradersinFrankfurtUniversity,Germany.3.英国纽卡斯尔大学与厦门大学合作办学项目会议交替传译。ConsecutiveInterpreterfortheCooperationProgrambetweenNewcastleUniversityandXiamenUniversity.4.中国国际海报双年展及中国平面设计高峰论坛交替传译。ConsecutiveInterpreterfortheChinaInternationalBiannualSummitForumofGraphicDesign.5.信达.龙湾国际友人垂钓大赛口译。InterpreterfortheInternationalFishingCompetition.6.2013联商风云会-电商论剑会议口译。ConsecutiveInterpreterforthe2013E-CommerceConference.7.牛津大学——浙江中津公司智能眼镜投资签字仪式及发布会交替传译。ConsecutiveInterpreterfortheNewsConferenceofSmartGlassesofZhejiangZhongjinCorporationandOxfordUniversity.8.中欧轻工业孵化园合作项目座谈会交替传译。ConsecutiveInterpreterfortheForumofSino-EuropeLightIndustryIncubationPark.9.杭州东芝(TOSHIBA)信息技术有限公司产品认证口译。InterpreterfortheProductCertificationofTOSHIBAinHangzhou.10.中共长春市委外事办公室从事口译笔译工作。InterpreterfortheCPCDepartmentofForeignAffairsinChangchun.11.杭州建设职业技术学院中美合作办学交替传译。ConsecutiveInterpreterfortheSino-USCooperationProjectinRunningSchoolsofHangzhouConstructionVocationalSchool.12.苏格兰福尔柯克郡在杭商业合作宣讲会会议口译。ConsecutiveInterpreterfortheCommercialInformationSessionofScotlandFalkirk,Hangzhou.13.拉斯维加斯中国路演杭州站会议口译。ConsecutiveInterpreterfortheLasVegasRoadShowinHangzhou,China.14.英中贸易协会(CBBC)杭州办事处从事笔译及口译工作。In-HouseInterpreterforCBBC,Hangzhou.15.意大利博泛特种设备有限公司,杭州博泛机械公司与上海萨帕铝热加工合作商务谈判口译。ConsecutiveInterpreterfortheBusinessCooperationBetweenChinaBofannitiMechanicalCorporationandItalyBofanSpecialEquipmentCompany.16.美国住宅技术和建材产品研讨会及展会会展口译。ConsecutiveInterpreterfortheExhibitionofHouseTechnologyandMaterialsofAmerica.17.浙江大学外事处从事口译工作。ConsecutiveInterpreterfortheDepartmentofForeignAffairsinZhejiangUniversity.18.全球科技教育与文化论坛交替传译。ConsecutiveInterpreterforInternationalScience,EducationandCultureforum.19.杭州国际纤维艺术三年展同声传译。SimultaneousInterpreterforInternationalfiberarttriennialexhibition.20.电动汽车与城市可持续交通中德合作国际论坛同声传译及交替传译。SimultaneousandconsecutiveinterpreterfortheInternationalforumofChina-GermancooperationofElectricvehiclesandurbansustainabledevelopment.21.国家电网交替传译。ConsecutiveInterpreterforStateGrid.22.丹麦世界知名品牌手表Skagen同声传译及交替传译。ConsecutiveInterpreterandSimultaneousInterpreterforDenmarkWorldFamousBrandSkagen.23.智慧城市论坛交替传译。ConsecutiveInterpreterforForumofSmartCity.24.中国美院研讨会-从艺术角度看法德和解交替传译。ConsecutiveInterpreterfortheseminarofChinaAcademyofArt.25.宁波县校合作办学研讨会同声传译。SimultaneousInterpreterfortheNingboCooperativeEducationSeminar.
2013-01-01 至 2014-06-01
在杭州环球雅思培训中心
担任
主要工作主要教授雅思培训课程
2014-01-01 至 2014-06-01
在英国英中贸易协会
担任
主要工作提供相关口译服务及助理工作
2014-07-01 至 2014-08-01
在杭州新通留学机构
担任
主要工作教授雅思课程
2015-10-01 至 2016-10-01
在浙江大学EMBA教育中心
担任
主要工作负责与国外院校在EMBA等项目方面的对接,中心内部的国外项目的管理等。
您没有权限查看,请登录网页版!