Deprecated: Function ereg() is deprecated in D:\WebSite\okjobokcom\wwwroot\wap\index.php on line 8
题名人才库 - 手机人才网
找人才

杨女士 / 女

2016-10-08
自我描述
  • [简历名称]
  • [工作年限]
  • [意向行业] 翻译公司/翻译服务
  • [期望薪资] 12000-15000元
  • [自我介绍]
工作经历
2010-08-11 至 2011-09-21
广州极驰网络有限公司   担任日语翻译
主要工作1.翻译游戏内相关文字内容; 2.负责与日本运营方的沟通;(沟通内容主要是游戏问题的反馈,游戏文字的翻译,游戏活动的商议等) 3.在日本游戏平台或者网站中,收集游戏相关情报,整理翻译;
2012-03-09 至 2013-10-23
爱德威软件开发有限公司   担任翻译
主要工作1.翻译应用软件(APP)相关文字内容; 2.协助配合产品质量部门的运营工作;(如:翻译用户的来信与回信、翻译产品运营活动公告等相关内容、翻译用户对产品的评论等) 3.收集应用软件相关情报,协助策划部门拟定产品方案; 4.培训员工日语(初级);
2014-03-06 至 2016-10-08
上海渔阳网络技术有限公司   担任IP内容策划编辑
主要工作【IP合作项目】 1.负责合作项目的前期调查,其中包括漫画平台的数据调查以及IP立项; 2.负责原创IP故事内容的前期统筹,其中包括故事背景、大纲、体系、人设等文字资料的编写; 3.负责联系画师、脚本师参与项目制作,审核作品对其质量进行把控,并及时提出合理的建议和参考; 4.负责作品上架后的维护,收集各个平台的作品数据;根据数据、读者反馈调整作品内容; 5.负责定制漫画的作品筛选和改编策划,其中包括小说改编漫画、动画改编漫画、游戏改编漫画; 6.关注日本漫画应用的动态; 【曾负责的漫画项目】 与良筑良作合作《来自三国的你》、与福煦动画合作《圣伶机甲》、原创漫画《侠行九天》、原创漫画《宅医说得是》(未发布)等; 【漫画APP策划编辑】 1.研究参考日本漫画应用,做APP(轻漫画)初、中期策划工作; 2.APP内容填充工作,翻译上传日韩长条竖形彩漫; 3.平台活动宣传图的制作工作; 4.关注日本漫画应用的动态;
联系方式