杨女士 / 女
2016-09-30- [简历名称]
- [工作年限]
- [意向行业] 翻译公司/翻译服务
- [期望薪资] 面议元
- [自我介绍] 四年商务英语本科学习,两年英国留学口笔译专业经历打下扎实的英语功底。在世界三大高翻之一纽卡斯尔大学两年高强度修习同声传译和交替传译课程以及中英笔译为进入市场奠定技能基础。多年的高要求学习历练形成了坚持高标准自我要求,力求诚实、精准、得体、自然的翻译质量。
2016-07-30 至 2016-08-30
在厦门大学访问纽卡斯尔大学代表团
担任会议口译
主要工作多项会议口译(宿舍部门介绍会、学联介绍会及问答、电气农业科学电子科学学院介绍会)
2016-03-30 至 2016-08-30
在纽卡斯尔大学宣传部
担任中英笔译
主要工作翻译纽卡斯尔大学招生信息、学校介绍、城市生活介绍及毕业生访谈等英文资料,发表于纽卡斯尔大学中华地区官方社交媒体。
2015-11-10 至 2015-11-30
在纽卡斯尔大学现代语言学院
担任同声传译
主要工作同声传译: 三位英国市场自由译员举办的翻译记忆及计算机辅助翻译trados、MemoQ讲座会
2015-08-30 至 2015-09-30
在(TTTW-2)第二届国际口笔译研究论坛
担任志愿工作者
主要工作协助会议按计划运行(计时、引导)
负责口译论坛、笔译论坛的听写整理会议纪要工作
联系各教授讲者、传送整理演讲材料
2015-01-30 至 2015-03-30
在纽卡斯尔大学口笔译专业模拟会议
担任总负责人、交替传译
主要工作交替传译:金融政策和财政政策
安排会议日程
组织筹备会议,监控会议流程
2013-03-30 至 2013-10-30
在经济学人兴趣字幕组
担任听译、校对
主要工作每周对《经济学人》视频字幕进行翻译及校对
您没有权限查看,请登录网页版!