·
面试派稿
·
打印简历
·
下载简历
【日语】
钱女士
【厦门大学】
目前供职情况:我目前处于离职状态(或还未就业状态)。 简历编号:NO.4624
简历名称:个人简历
[浏览次数]:905
注册时间:2016-06-02
更新时间:2016-06-02
个人基本信息
姓名
钱女士
性别
女
年龄
45岁(1980年06月14日)
身份证号
身高
cm
擅长语言
日语
体重
kg
擅长专业
石油,工程,普通口译
婚姻状况
最强方向
外中语言(笔译:外文译中文,擅长语言方向)
学历
本科
学校综合实力
籍贯
浙江-金华-兰溪市
学校外语实力
现所在地
江苏-苏州-昆山市 花桥绿地大道189弄20号
其它评价
自我评价
个性: 沉静,有耐性,非常适合做笔译工作。 能力: 由于工艺工程师是化工设计的领头专业,还要具备设备、仪表、电器、土建等相关专业的基础知识,多年的工作经验让我积累了这方面的知识,对从事技术类翻译工作很有帮助。
求职意向
笔译单价
61-70
元/千汉字
工作地区
上海-上海-嘉定区
待遇要求
面议
到职时间
随时到岗
期望行业
翻译公司/翻译服务
职位性质
兼职
期望职位
兼职笔译,兼职口译
工作经历
工作时间
2014年12月 - 2016年05月
所在部门
设计部
单位名称
东洋工程(上海)有限公司
担任职位
工程师 & 日语翻译
工作内容
1. 化工工艺设计工作 2. 化工类技术资料的日语笔译 3. 化工类技术交流会议的日语交替口译
工作时间
2010年12月 - 2014年11月
所在部门
设计部
单位名称
中石化宁波工程有限公司(上海)
担任职位
工程师
工作内容
化工工艺设计工作。
工作时间
2008年09月 - 2010年07月
所在部门
设计部
单位名称
三菱重工(株)
担任职位
工程师 & 日语翻译
工作内容
1. 化工工艺设计工作 2. 化工类技术资料的日语笔译
工作时间
2007年07月 - 2008年07月
所在部门
设计部
单位名称
福尔卡斯特(株) ((株)木村化工机)
担任职位
工程师 & 日语翻译
工作内容
1. 化工工艺设计工作 2. 化工类技术资料的日语笔译
工作时间
2006年12月 - 2007年03月
所在部门
设计部
单位名称
杭州东芝信息机器有限公司
担任职位
兼职日语笔译
工作内容
IT类技术资料的笔译
工作时间
2002年08月 - 2005年03月
所在部门
设计部
单位名称
中石化镇海炼化工程有限公司
担任职位
工程师
工作内容
化工工艺设计工作
教育经历
毕业时间
1998年09月 - 2002年07月
专业
化学工程与工艺
学校名称
厦门大学
担任职位
无
专业描述
化工工程设计的全般基础知识
专业技能
掌握时间
技能类别
熟练程度
技能名称
120个月
外语
精通
日语
项目经验
项目时间
2015年12月 - 2016年06月
项目环境
兼职翻译
担任职位
兼职翻译
项目名称
中日翻译例文
项目内容
原文:石油化工企业生产过程中产生的废气成分相对复杂,主要有粒子类物质、含硫化合物、含氮化合物和一氧化碳及有机化合物等,它们通过一定的排列组合构成了主要的大气污染源。废气中各种物质及化合物的产生有着不同的来源。一般而言粒子类物质主要产生于电力、建材、轻工业、石油化工、冶金等行业工业生产过程中所产生的烟雾、烟尘及生产性的粉末等。按照粒子类物资粒径的大小被分为粗粒粉尘、细粒粉尘、烟、雾等。 訳文:石油化学企業の生産過程で発生した排気ガスは、成分が比較的複雑で、主に粒子類物質、硫黄化合物及び窒素化合物と一酸化炭素を含んだ有機化合物などが含まれる。それらが一定の組み合わせで構成されたものが主な大気汚染源となる。排ガス中の各種物質と化合物は異なった出所から発生したものである。一般的に、粒子類物質は主に電気、建材、軽工業、石油化学及び冶金などの工業生産過程で発生したスモッグ、煤塵及び生産性粉末などを指す。粒子類物資は粒径の大きさにより、粗粒のほこり、細粒のほこり、煙、霧などに分けられる。
项目时间
2015年12月 - 2016年06月
项目环境
兼职翻译
担任职位
兼职翻译
项目名称
日中翻译例文
项目内容
原文:気候変動問題に率先して取り組み、化石燃料離れに挑戦 してきた主要先進国のエネルギー政策は、この1、2年パラダイムシフトと呼べる転換期に直面している。それは、米国のシェール革命に後押しされたオバマ大 統領の脱石炭政策に代表される急激な石炭離れの動きに例示されている。さらに米国のシェール革命は米国を世界最大の産油国に押し上げ、結果として原油価格 の下落を招き、自動車用燃料の代替として登場した生物由来のバイオ燃料の競争力にダメージを与えることにもなった。シェール革命が自動車産業の将来図も変 えることになるかもしれない。 訳文:率先试图脱离石化燃料以应对气候变化的主要发达国家的能源政策在这1,2年面临着被称为“模式转换”的转型期。奥巴马总统因美国的页岩革命而推出脱煤炭政策为代表的急剧的脱离煤炭动向就是一例。再加上美国的页岩革命使美国成了世界上最大的产油国,其结果是导致了原油价格的下降,也损害了作为汽车燃料替代品的生物燃料的竞争力。页岩革命可能会改变汽车产业的未来。
培训经历
培训时间:
培训方向:
培训中心:
2005年03月 - 2006年09月
日语
宁波爱心日本语学校
培训描述:
日语能力考试4-1级全日制培训课程
培训时间:
培训方向:
培训中心:
2007年03月 - 2007年06月
日语翻译
上海朝日日本语学校
培训描述:
日语笔译和口译培训课程
其他信息
其他标题:
各类资格证书
其他描述:
1. 日语能力考试(JLPT)1级 2. 日本商务法务资格考试2级 3. 日本商务能力资格考试3级 4. 大学英语考试(CET6) 6级 5. TOEIC 815
联系方式
您还没有登录,请点击
登录
!
© 版权所有本网招聘及简历信息等 归济南金榜翻译有限公司 所有,不得转载
选择职位:
内容: